ЧЕШСКИЕ ИМЕНА
Произношение и транскрипция чешских имен
- Чешское h произносится как украинское мягкое “г” и соответственно передается в русской транскрипции как обычное “г”: Hanuš – Гануш, Havel – Гавел, Hostislav – Гостислав.
- Y и y произносятся либо как “и”, либо как нечто среднее между “и” и “ы”. В русской транскрипции в большинстве случаев передаются как “и”.
- L в чешском языке произносится чуть мягче, чем обычное русское “л”. Но настоящего мягкого “ль” в чешском языке нет, поэтому чехи произносят: Алберт (Albert), Силвестр (Silvestr), Рахел (Ráchel), Лубомир (Lubomír). Тем не менее, по традиции в русской транскрипции эти имена могут передаваться в более привычном для нас виде: Альберт, Сильвестр, Рахель, Любомир. В то же время многие имена передаются “как есть”: Павел (Pavel), Карел (Karel), Гавел (Havel)
Ударение в чешских именах
Ударение в чешском языке связано не с долготой звука (как в русском), а с силой произнесения (динамическое ударение). Обычно в чешском языке ударение падает на первый слог, но для нетренированного уха оно трудноразличимо, особенно если в том же слове встречаются долгие гласные (á, é, í, ó, ú, ý), которые у нас традиционно ассоциируются с ударным звуком.
Наиболее распространенные чешские имена
20 самых распространенных имен в Чехии
(все население, 01.05.2008)
Мужские имена | Количество носителей | Женские имена | Количество носителей | ||
1 | Jiří | 319593 | 1 | Marie | 332918 |
2 | Jan | 294669 | 2 | Jana | 275141 |
3 | Petr | 271832 | 3 | Eva | 161309 |
4 | Josef | 260631 | 4 | Anna | 151558 |
5 | Pavel | 207428 | 5 | Hana | 151179 |
6 | Jaroslav | 204961 | 6 | Věra | 129139 |
7 | Martin | 178134 | 7 | Lenka | 118801 |
8 | Miroslav | 168008 | 8 | Alena | 110564 |
9 | Tomáš | 162802 | 9 | Kateřina | 107560 |
10 | František | 153917 | 10 | Petra | 101644 |
11 | Zdeněk | 143998 | 11 | Lucie | 100369 |
12 | Václav | 140878 | 12 | Jaroslava | 96617 |
13 | Karel | 122786 | 13 | Ludmila | 89420 |
14 | Milan | 117498 | 14 | Helena | 84888 |
15 | Michal | 116410 | 15 | Jitka | 81038 |
16 | Vladimír | 98804 | 16 | Martina | 80808 |
17 | Lukáš | 85974 | 17 | Zdeňka | 79507 |
18 | David | 84330 | 18 | Veronika | 77960 |
19 | Ladislav | 83832 | 19 | Jarmila | 73259 |
20 | Jakub | 78774 | 20 | Michaela | 72659 |
Самые популярные имена среди новорожденных (февраль 1009)
Мужские имена | Женские имена | ||
1 | Jakub | 1 | Tereza |
2 | Jan | 2 | Natálie |
3 | Tomáš | 3 | Eliška |
4 | Lukáš | 4 | Karolína |
5 | Filip | 5 | Adéla |
6 | David | 6 | Anna |
7 | Ondřej | 7 | Kateřina |
8 | Matěj | 8 | Barbora |
9 | Adam | 9 | Kristýna |
10 | Vojtěch | 10 | Lucie |
Самые распространенные фамилии
10 самых распространенных чешских фамилий
1 | Novák (Новак) |
2 | Svoboda (Свобода) |
3 | Novotný (Новотный) |
4 | Dvořák (Дворжак) |
5 | Černý (Черный) |
6 | Procházka (Прохазка) |
7 | Kučera (Кучера) |
8 | Veselý (Веселый) |
9 | Horák (Горак) |
10 | Němec (Немец) |
О списке чешских имен, выложенном на этом сайте
В список включены имена из католического календаря, а также имена славянского происхождения, фигурирующие в чешских исторических источниках либо возникшие в период Чешского возрождения (конец XVIII – начало XIX вв.). Уменьшительные и краткие формы имен даются только в качестве сопроводительных к основному имени (за исключением случаев, когда краткая форма имени традиционно пользуется большей популярностью, чем основная: Čeněk – Vincenc, Zbyněk, Zbyšek – Zbyhněv). Также даны различные варианты написания имен, их латинизированная форма, описание происхождения и значения, русская транскрипция. В описании значений имен славянского происхождения для удобства приводятся русские варианты общеславянских лексем.
Употребляемые сокращения:
уменьш. – уменьшительный
произв. – производный
средневек. – средневековый
совр. – современный
церк. – церковный
библ. – библейский
ист. – исторический
еванг. – евангельский
общеслав. – общеславянский
древнегерм. – древнегерманский
др.-евр. – древнееврейский
лат. – латинский
словацк. – словацкий
польск. – польский
кельтск. – кельтский, относящийся к кельтской группе языков
древнегреч. – древнегреческий
древнесканд. – древнескандинавский
норманнск. – норманнский
фр. – французский
прованс. – провансальский
др.-англ. – древнеанглийский
Источники списка и полезные ссылки:
Оцените материал!
Всего оценок:
Самые популярные чешские имена и фамилии
Автор: Андрей Секачев в Иностранные языки 15.11.2013 0 238272 Просмотров
Наверняка многим из вас интересны имена людей, распространенных в других странах. Так как я пишу про Чехию, то расскажу про самые популярные чешские мужские и женские имена, а также про чешские фамилии.
На сайте статистики по Чехии можно найти множество полезной информации, в том числе и статистику о самых популярных именах в Чехии. А теперь приведу список самых популярных в Чехии имен.
Популярные чешские женские имена
Имя по-чешски | Другие версии имени | Имя по-русски | Количество людей с этим именем в Чехии | Расшифровка имени |
---|---|---|---|---|
Marie | Mařenka, Manka, Mánička, Mája, Maruška | Мария | 288950 | С иврита «отвергнутая» или «печальная» |
Jana | Janička, Janinka, Janka | Яна | 269709 | С иврита «благодать Божия» |
Eva | Evička, Evka, Evčule, Efička, Efí | Эва или Ева | 156658 | С иврита «дающая жизнь» |
Hana | Hanka, Hanička | Ханна | 148701 | С иврита «любимая Богом» |
Anna | Aňa, Andulka, Anička, Ančí | Анна | 140375 | Женское имя еврейского происхождения «расположение, благосклонность, благоволение» |
Lenka | Lenča, Leni, Lenička, Lenuš, Lenčička | Ленка | 118933 | |
Věra | Věruška, Věrča, Věrunka | Вера | 116855 | С греческого «верная» |
Kateřina | Katka, Káťa, Kačenka, Katuška, Kačka | Катержина или Екатерина | 115122 | С греческого «чистая», «нравственная», «невинная» |
Lucie | Lucka, Lucinka | Люция или Люси | 108432 | С латинского «светлая, лучистая, сияющая» |
Alena | Alenka, Alík, Alča | Алена | 107721 | |
Petra | Petruš, Petruška, Péťa | Петра | 102501 | Женская версия имени Петр |
Jaroslava | Ярослава | 90028 | Женский аналог имени Ярослав | |
Veronika | Вероника | 85080 | С греческого «приносящая победу» | |
Martina | Martinka, Marťa | Мартина | 81107 | От римского бога войны |
Jitka | Jituška, Jitulka | Итка | 79647 | С иврита |
Michaela | Míša, Miška, Mišulka, Míšánka, Mišák | Михаела | 76963 | С иврита «подобна богу» |
Tereza | Terezka, Terka, Terezie, Terina, Terinka, Terča | Тереза | 75948 | Имя греческого происхождения, связанное с островом Тера или в переводе с греческого «защита», «охрана» |
Zuzana | Suzana, Zusana, Zuzanna | Сюзанна | 59503 | С иврита «лилия» |
Eliška | Alžběta | Элишка | 53669 | Чешская форма имени Елизавета, переводится с иврита как «почитающая бога» |
Barbora | Bára, Baruška, Barča | Барбора или Варвара | 53205 | С греческого «чужестранка» |
Kristýna | Krista, Týna, Tina, Týnka | Кристина | 47214 | С греческого «христианка» |
Adéla | Adélka, Adla, Ajdík, Áda, Aduška | Адела | 38847 | Со старогерманского «благородная» |
Klára | Klárka, Klárinka | Клара | 36492 | С латинского «ясный», «светлый» |
Nikola | Никола | 35723 | Наверняка многие знают известную актрису Nikola Jirásková )) | |
Karolína | Karol, Karča, Karuška | Каролина | 32190 | Имя немецкого происхождения |
Natálie | Natka, Natkaš, Natalinka | Наталья | 28020 | Латинское слово «natalis», означает «родная», «Рождество» или «рожденная в Рождество» |
Популярные чешские мужские имена
Имя по-чешски | Другие версии имени | Имя по-русски | Количество людей с этим именем в Чехии | Расшифровка имени |
---|---|---|---|---|
Jiří | Jirka, Jíra, Jiřin, Jura, Jurášek | Иржи | 306953 | С греческого «земледелец» |
Jan | Honza, Honzík, Jenda, Jeníček, Jeník | Ян | 295293 | С иврита «милостивый дар божий», «богом данный» |
Petr | Petřík, Peťa, Peťka | Петр | 273036 | С греческого «скала», «камень» |
Josef | Jožka, Josífek, Jožin, Pepa | Йозеф или Иосиф | 231320 | С иврита «будет добавлен, прибавится» |
Pavel | Павел | 204260 | С латинского «малый», «небольшой» | |
Jaroslav | Jarek, Jára, Jarouš | Ярослав | 185819 | От старославянского «сильный», «энергичный» |
Martin | Мартин | 184533 | Имя образовано от римского бога «Марс» | |
Tomáš | Tom, Tomík, Tomášek, Tomíno | Томаш или Фома | 175105 | С арамейского «близнец» |
František | Franta, Ferda, Fanda, Fana | Франтишек или Франц | 134884 | Со старогерманского «неженатый мужчина» |
Zdeněk | Зденек | 134094 | От старославянского «путь начальника» | |
Michal | Михал или Михаил | 120801 | С иврита «Кто подобен Богу?» | |
Karel | Kája, Karlík, Karlíček | Карл | 111726 | Со старогерманского «мужчина» |
Milan | Милан | 111578 | От старославянского «милый», «любимый» | |
Lukáš | Lukášek | Лукаш или Лука | 97133 | С латинского «Луканец», «житель Лукании» |
Jakub | Kuba, Kubík, Jakoubek | Якуб | 96801 | С иврита «идущий следом» |
David | Davídek | Давид | 95165 | С библейского «любимый», «любимец» |
Ondřej | Ondra, Ondrášek, Ondřík | Ондржей | 70191 | С греческого «храбрый», «мужественный», «отважный» |
Marek | Марек или Марк | 59595 | Имя образовано от римского бога «Марс» | |
Daniel | Даниель или Даниил | 55861 | С иврита «судья мой Бог», «Бог мой судья» | |
Vojtěch | Vojta, Vojtíšek | Войтех | 47567 | С польского «радость войны» |
Filip | Fíla, Fífa, Filda, Fíďák, Fík, Filis | Филипп | 43916 | С греческого «любитель лошадей» |
Adam | Aďas, Adásek | Адам | 40017 | С иврита «человек», «созданный из красной глины» |
Matěj | Matýsek, Máťa | Матей | 32304 | С иврита «дар Господа» |
Dominik | Доминик | 28514 | С латинского «доминировать» | |
Štěpán | Štěpánek, Štěpa, Štěpí | Штепан или Степан | 20552 | С греческого «корона», «диадема» |
Matyáš | Матиас | 15640 | С иврита «дар божий» | |
Šimon | Šimi, Šíša, Šišoun, Šémon | Шимон или Семен | 12745 | С иврита «услышанный Богом» |
Самые популярные чешские фамилии
Фамилия по-чешски | Фамилия по-русски |
---|---|
Novák | Новак |
Svoboda | Свобода |
Novotný | Новотный |
Dvořák | Дворжак |
Černý | Черный |
Procházka | Прохазка |
Kučera | Кучера |
Veselý | Веселый |
Horák | Горак |
Němec | Немец |
В Чехии чаще всего встречаются славянские имена, очень сильное влияние на имена оказала католическая вера. Традиционные чешские имена и сегодня очень популярны: Tomáš, Marek, Milan, Kateřina, Eliška. Иногда встречаются очень экзотические имена, например: Květoslav, Mojmír.
Чехия относится к славянским странам, поэтому тут можно встретить очень много имен, идентичных русским, украинским или польским именам: Lenka, Pavel, Jana, Petr, Roman, Olga, Ilona, Ivan и т.д.
Расскажу про основные группы славянским имен, которые относятся также к чешским именам:
- Двухосновные (Svatoslav, Bohdan, Bohumil, Miroslav);
- Имена от причастий (Ždan);
- Имена из животного и растительного мира (Květoslava);
- Имена по порядку рождения (Первуша, Вторак, Третьяк);
- Имена по человеческим качествам (Храбр).
Из-за наличия в чешском языке диакритических знаков (гачеков, чарек) многие имена произносятся немного иначе, чем их русские эквиваленты. Ударение чаще всего ставится на первый слог. Как вы, наверное, заметили, у многих чешским имен есть краткая версия имени, поэтому не удивляйтесь, если не с первого раза поймете, какое имя имели в виду чехи.
Чтобы правильно обратиться к чеху, нужно использовать «звательный падеж» (пятый падеж в чешском языке). Не буду вдаваться в дебри языка, просто скажу, как это будет выглядеть: «Ксенио!», «Гришо!», «Яно!», «Мишо!».
Есть ещё один нюанс в чешском языке, который относится к женским фамилиям – это добавление окончания -ова (-ová). То есть нормальные фамилии нужно исковеркать, чтобы получилась Paris Hiltonova, Michelle Pfeifferova и т.д.
Вам также может быть интересно
Сайты для экономии в путешествиях!
💰 Hotellook — Честное сравнение цен и скидок на отели и апартаменты в 50 системах бронирования (Booking, Agoda, Ostrovok.ru итд). Планируйте путешествие заранее и экономьте до 40%!
✈ Поиск самых дешевых авиабилетов без накруток у надежных агентств официальных дилеров Аэрофлота, S7, Уральских Авиалиний и всех известных авиакомпаний мира.
Чешские фамилии
При рождении каждый человек получает свое личное имя и родовое имя (фамилию), говорящее о том, что он приходится сыном (или дочерью) своему отцу, внуком — деду, правнуком — прадеду.
Происхождение чешских фамилий
В Чешской республике сегодня насчитывается свыше четырех десятков тысяч фамилий, а первые из них возникли в 14 веке. Сначала фамилии были своего рода прозвищами и могли изменяться в течение жизни. Например, Седлак (крестьянин), Шилган (косой), Халабала (бездельник). Причем у каждого члена семьи прозвище могло быть свое. Эти вторые имена помогали лучше идентифицировать людей, точнее их регистрировать. А для предотвращения беспорядков при сборе налогов будущие фамилии стали передавать по наследству. В 1780 г. чешским императором Йозефом II было узаконено использование родовых имен.
Писательница Božena Němcová — самая известная носительница распространённой чешской фамилии.
Чешские фамилии иногда соответствовали занятию человека, например Млинарж (мельник), Скленарж (стекольщик), и совпадали с его собственным именем или именем отца, например, Янак, Лукаш, Алеш, Урбанек (вспомним Виктора Павлика). Родовые имена людей, проживающих в городе и деревне тоже были разными. У горожан фамилии иногда соответствовали их принадлежности к определенному слою общества. К дворянскому семейному наименованию, как правило, добавлялось место проживания рода. Например, Кожешник из Троцнова, Лански из Лобковиц. Дворяне намного раньше простолюдинов стали передавать родовые имена по наследству, показывая тем самым свое благородное происхождение. Одну из самых старых дворянских фамилий в стране носит род Чернинов (11 в.).
Vladimír Mlynář — известный чешский политик и финансист. У нас бы он был Владимиром Мельником.
Такие фамилии, как Кнедлик, Колаш (пирог), Цибулка (луковичка) ясно дают понять, что чехи всегда были большими гурманами, и природа служила для них источником вдохновения (Бржиза — береза, Гавранек — вороненок, Шипка — шиповник, Воржишек — дворняжка и пр.). Использовались чешские родовые имена, которые отражали вероисповедание: Кржестян (христианин), Лутрин (лютеранин).
Алексей Млинарж — российский мастер настольного тенниса с той же говорящей чешской фамилией. И ведь никакой не мельник.
Появились смешные фамилии, которыми называли представителей религий, являющихся некатолическими (Поган — язычник), или которые говорили о каком-то качестве характера человека (Содомка — от известного по библии Содома). И видимо в силу того, что у предков современных чехов с юмором все было нормально, есть такие семейные наименования, как Гейсек (франт), Беран (баран), Цисарж (император), Воганька (хвост), Плетиха (сплетник), Бржихачек (пузатый) и прочие.
Jiří Wohanka — чехословацкий актёр. Русский эквивалент — Юрий Хвост.
Сегодня некоторые чехи идут в ЗАГСы с просьбой поменять фамилии, которые кажутся им смешными или даже непристойными. И сотрудники этих учреждений, как правило, идут навстречу гражданам, желающим избавиться от таких родовых имен, как Грэйсемноу, что означает «играй со мной», Вратьсезасе, которое переводится, как «приходи еще», Враждил — «убивал», Витамвас, означающее приветствие.
Если вы попали сюда не просто так, а с серьёзными намерениями, например, вы поставили перед собой цель выучить чешский язык и купить квартиру в Чехии и переехать туда на ПМЖ, то у нас есть ещё пара статей для вас. В изучении языка стоит начать с основ, то есть с чешского алфавита — www.o-cz.ru/strana/jazyk/alfavit.html — оказывается, он совсем не так прост, а букв в нём видимо-невидимо.
Самые распространенные фамилии в Чехии
Если просмотреть список чешских фамилий, то наиболее часто встречающимся окажется родовое имя Новак. Этот эквивалент фамилии Иванов является «фамильным» символом страны, а его носитель — героем многочисленных чешских анекдотов. Сегодня в Чехии более 70 тыс. мужчин и женщин носят фамилии Новак и Новакова. Говорит это о том, что предки чехов часто меняли место жительства, а приехав в другой город или село, они становились новичками — Новаками. Если же такой «перекати-поле» был еще и невысоким, его называли Новачек.
Чуть меньше чешских граждан с фамилией Свобода, от которой образовались родовые имена Свободник, Свободны и пр. Третье место в списке чешских фамилий занимает Новотны, как производное от Новак, а четвертое — Дворжак (всем, кто знает и любит музыку, известна эта знаменитая фамилия).
Karel Svoboda — чешский композитор — именно он написал знаменитую песню к мульфильму «Приключения пчелки Майи». Его фамилия — одна из самых распространённых в Чехии.
Не самой распространенной, но уж точно самой известной является фамилия чеха Чапека. Писатель Карел Чапек и композитор Антонин Дворжак, действительно, не нуждаются в представлении. Считают, что происходит фамилия Чапек от слова «чап», что в переводе означает «аист». Может быть, предки писателя имели длинные ноги, а может у них был длинный нос, а возможно, на их доме был изображен аист.
И раз уж речь у нас зашла о музыке, позволим отметить, что Чехия — очень музыкальная страна, а на нашем сайте есть целый раздел, ей посвящённый. Великие композиторы и уличные ансамбли, всем известный шарманщик в шляпе на Карловом мосту и игрец на хрустальных бокалах на Площади Республики. А может органная музыка? Зайдём в костёл?
Особенности образования чешских фамилий
Если сравнивать русские фамилии с чешскими, то хорошо видно, что большинство русских родовых имен отвечают на вопрос: «чей?» (Иванов, Петров, Сидоров), а чешские, как английские, немецкие и пр., — прямо называют человека (Смит, Гесс, Новак, Недбал, Смоларж).
А еще в чешском языке, несмотря на то, что он тоже славянский, существует разное отношение в грамматике к словам мужского и женского рода. В результате этого, образование женской фамилии от мужской происходит путем добавления суффикса «-ова». Например, Новак — Новакова, Шпорк — Шпоркова. Более того, иностранные женские фамилии чехи тоже склоняют без оглядки на смысл. Выходит иногда очень интересно, если не сказать смешно. Например, Смирнов — Смирновова, Бэкхем — Бэкхемова, Путин — Путинова. В чешской периодической печати можно прочитать: Деми Мурова, Сара-Джессика Паркерова, Шерон Стоунова. Известный факт, что Кайли Миноуг не поехала в Чехию, узнав, что на афишах ее имя выглядело, как Кайли Миноугова. Правда, есть женские фамилии, к которым не добавляется названный суффикс, это Нова, Красна, Стара и другие, обозначающие прилагательное.
Petr Čech — вратарь лондонского футбольного клуба «Челси». Его фамили чрезвычайно красноречива — Чех, и всё тут!
Некоторые представительницы слабого пола говорят о том, что добавление суффикса «-ова» к мужской фамилии для образования женской показывает зависимость женщины от мужчины, ее подчиненную роль. Часть чехов считает, что логичнее будет использовать мужскую форму чешской женской фамилии всвязи с тем, что люди сегодня много путешествуют за рубежом. В Сенате было даже выдвинуто предложение от партии гражданских демократов позволить женщинам «купировать» свои фамилии. Но проект не был одобрен, чтобы не ускорять естественный процесс развития чешского языка. Правда, Институт чешского языка рекомендовал терпимо относиться к женщинам, которые предпочитают представляться, называя мужскую форму своей фамилий, что никак не распространяется на официальные документы.
Фамилия — одна из самых главных составляющих идентичности человека. Истории известны факты переименования человека, ставшего рабом. А склонение женских фамилий — это часть идентичности чехов. Может быть, именно это заставляет патриотов воспринимать стремление некоторых граждан нарушить золотое правило чешской грамматики как большую утрату чешского языка.
Мы подобрали для вас интересные экскурсии
Вам понравилась статья? Подпишитесь на обновления нашего сайта и вы будете получать их по электронной почте.
Также вы можете вступить в наши группы в социальных сетях: ВКонтакте, Facebook, Одноклассники, Google+ и Twitter.
Ну, и не забывайте ставить нам лайки, кликая на кнопочкам слева.
Чехословацкие мужские имена
Августин – почтенный
Александр – защитник человечества
Алекседж – защитник
Алеш – защитник
Алоджз – известный воин
Андэль – ангел, посыльный
Антонин – неоценимый
Арност – борец со смертью
Барвинок – завоевать
Бартоломедж – сын Талмэя
Беда – мирный правитель
Бедризек – мирный правитель
Бедрич – мирный правитель
Блейздж – разговаривающий шепотом
Бозидар – дар божий
Бонифак – хорошая судьба
Бохаслав – слава бога
Бохдан – данный богом
Бохумил – польза бога
Бохумир – мир бога
Бранислав – великолепный защитник
Бронислав – великолепный защитник
Вавринек – из Лорентум
Ваклав – больше славы
Венкеслав – больше славы
Вилем – шлем
Вилиам – шлем
Винк – завоеватель
Винсенк – завоеватель
Вит – жизнь
Владимир – известный правитель
Владислав – славное правление
Властимил – милый власти
Властислав – слава власти
Воджтеч – счастливый солдат
Габа – сильный человек бога
Габирэль – сильный человек бога
Гейбк – сильный человек бога
Георг – земледедец
Дал – отдаленное сражение
Далибор – отдаленное сражение
Даноюзк – бог – мой судья
Датчане – бог – мой судья
Дейлк – отдаленное сражение
Джакуб – вытеснитель
Джармил – весенняя польза
Джаромил – весенняя польза
Джаромир – весенний мир
Джейрк – весна
Джерадж – земледелец
Джиндрич – домашний правитель
Джозеф – приумножающий
Джулиус – мягкобородый, молодежь
Добромил – добрый
Доминик – принадлежащий лорду
Драхомир – драгоценный мир
Драхослав – драгоценная слава
Дузанек – душа, дух
Дуса – душа, дух
Дусан – душа, дух
Дюзк – душа, дух
Жан – бог добрый
Зденек – из Сидона
Иван – бог добрый
Игнаc – незнание
Имрич – домашний правитель
Иржи – земледелец
Йохан – бог добрый
Каджа – цыпленок, курица
Каджик – цыпленок, курица
Каджин – цыпленок, курица
Каджинек – цыпленок, курица
Каджисек – цыпленок, курица
Карел – человек
Карол – человек
Коломан – голубь
Константин – стойкий, постоянный
Корнэль – рожок
Кристоф – носитель креста
Крыстоф – носитель креста
Ктибор – сражение чести
Ладвик – известный воин
Ладислав – правила со славой
Леос – лев
Либор – свободный
Лубомиr – мир любви
Лукаш – от Лукания
Любош – мир любви
Марек – воинственный
Марик – воинственный
Матей – подарок бога
Матус – подарок бога
Миколас – победа людей
Микула – победа людей
Микулас – победа людей
Милан – польза, изящество
Милослав – милая слава
Милош – милая слава
Мирек – мирная слава
Мирослав – мирная слава
Михал – кто походит на бога?
Мольба – благословляемый
Мстислав – слава мести
Олдрич – процветание и власть
Ондрей – человек, воин
Отакар – осторожный из богатства
Отокар – осторожный из богатства
Павел – маленький
Павол – маленький
Патрик – дворянин
Петр – скала, камень
Радим – счастливый мир
Радко – счастливый
Радомил – счастливая польза
Радомир – счастливый мир
Радос – мирная и счастливая слава
Радослав – счастливая слава
Рейдк – счастливый
Рехор – осторожный, бдительный
Ростек – узурпатор славы
Ростик – узурпатор славы
Ростислав – узурпатор славы
Сайонек – слушатель
Сик – слушатель
Симесек – слушатель
Синек – завоевание
Синк – завоевание
Славомир – мир славы
Собеслав – соответствующая слава
Филипп – любитель лошадей
Франтизек – свободный
Хавэль – петух
Хонза – бог добрый
Цдислав – вот – слава
Шимон – слушатель
Штепан – корона
Эвзен – хорошо рожденный
Эдвард – опекун процветания
Эдуард – опекун процветания
Элиаш – бог – мой бог
Чешские имена
Статистика наиболее популярных имен за последний год и их происхождение.
Популярные чешские мужские имена
- Якуб (Jakub) – с еврейского «вновь рожденный»;
- Ян (Jan) – с еврейского «бог милостивый», «милостивый дар божий» «богом данный»;
- Томаш (Tomáš) – библейское имя с арамейскими корнями «двойня, близнец»;
- Лукаш (Lukáš) – с латинского «Луканец, житель Лукании»;
- Матей (Matěj) – с еврейского «божий дар»;
- Матиас (Matyáš) – с еврейского «дар божий»;
- Адам (Adam) – библейское имя с арамейскими корнями «из красной глины», «житель земли», «человек»;
- Филипп (Filip) – с греческого «любитель коней»;
- Войтех (Vojtěch) – славянское имя «подкрепление для войска», «утешение»;
- Ондржей (Ondřej) – с греческого «храбрый, мужественный, отважный».
Популярные чешские женские имена
- Тереза (Tereza) – связано с греческим островом Тера, связывают со словами «защита», «лето», «тепло», «охрана»;
- Элишка (Eliška) – чешская форма еврейского имени Елизавета «почитающая бога»;
- Анна (Anna) – с еврейского «милостивая, милосердная, милая, любезная»;
- Адела (Adéla) – с германского «возвышенное создание»;
- Каролина (Karolína) – образовано от латинского мужского имени Carolus и означает «свободный мужчина»;
- Наталья (Natálie) – от латинского имени Natalis «живой». Имя Наталия принято давать девочкам, рожденным в канун рождества, так как его используют для его обозначения (Christi natalia);
- Катержина (Kateřina) – с греческого «чистая», «нравственная»;
- Кристина (Kristýna) – с греческого «христианка»;
- Люция (Lucie) – с латинского «светлая, лучистая»;
- Барбора (Barbora) – с греческого «чужестранка», западноевропейский вариант Варвары.
Произношение и значение популярных чешских имен
Чехия является славянской страной, заселяют ее в основном католики. Вера имела большое влияние на их имена, в течение многих веков. Еще несколько десятилетий назад страна была переполнена Йозефами и Мариями.
Сегодня традиционные имена по-прежнему пользуются популярностью среди населения. Хотя существует тенденция называть детей экзотическими именами. Чаще они даются девочкам. Например: Нела, Эмма, Ванесса, Иоанна, София, Флора, Леонтина, Здислава, Берта, Сара. Встречаются и такие как Зюзанна или вовсе комичные для русского языка как Майка. Среди имен мальчиков все чаще встречаются такие как Самуель, Криштоф, Матиаш, Оливер, Тобиаш.
На протяжении последних трех лет статистика женских и мужских имен практически неизменна. Лишь некоторые меняются в рейтинговой таблице, но не покидают ее.
Поскольку Чехия относится к славянским странам, многие имена идентичны русским, белорусским и украинским. Такие как Alena, Veronika, Kristýna, Klára, Anna, Dana, Dáša. Существуют также модификации славянских женских имен – Katka, Verča, Lenka, Tana, Helena, а также мужских – Petra, Andrea, Michaela, Nikola.
Однако из-за латиницы многие из них произносятся иначе. Так чешское «h» следует произносить также мягко как в украинском языке буква «г». В русском языке она передается транскрипцией обычного «г». Например, Hanuš — Гануш, Hostislav — Гостислав, Havel — Гавел.
Чешская «y» должна произноситься как что-то среднее между «и» и «ы». русская транскрипция чаще передает ее как «и».
Немного мягче, чем в русском произносится чешская согласная «l». Настоящего мягкого «ль» в чешском языке нет. Они произносят эти имена так: Алберт (Albert), Лубомир (Lubomír), Силвестр (Silvestr), Рахел (Ráchel). Учитывая традиции произношения, в русском варианте могут передаваться как Альберт, Любомир, Сильвестр, Рахель. Но многие все же передаются по правилам: Карел (Karel), Павел (Pavel), Гавел (Havel).
Ударение в чешском языке также отличается от русского. Связано оно не с долготой звука, а по силе произношения, то есть динамичности. Обычно оно падает на первый слог, хотя это сложно определить без опыта общения. Часто в том же слове есть долгие гласные (á, é, ó, í, ú, ý), которые в нашем языке ассоциируются с ударными.
Но знать имена чехов недостаточно для того, чтобы обращаться к ним. Поскольку у них, как и в украинском языке, есть седьмой звательный падеж. Так если имя заканчивается на «-тр» (Петр) – его звательная форма Петрше!; если «-а», «-я» (Света, Настя) – «Свето!», «Настьо!»; если «-др» (Александр) – «Александрже!»; если на «-ий» (Григорий) – «Григорийи!».
Многие чехи, представляясь иностранцу, произносят собственное имя на английский манер, поскольку понимают, что они слишком трудны в произношении для людей говорящих на других языках. Так в одной комнате может оказаться множество Янов, Питеров, Джорджей и т.д. Следует уточнять у собеседника, как именно звучит его имя по-чешски. Но тогда необходимо произносить услышанное имя правильно.